Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "acquired right" in English

English translation for "acquired right"

既得的权利
既得利益;既得权益
既得权利
既得权益


Related Translations:
acquired disability:  后天弱能后天性残疾
acquired behavior:  习得行为习惯行为
acquired albinism:  后天白化病
acquired alexia:  后天失读症
acquired spondylolisthesis:  获得性脊椎前移
acquired myopia:  后天近视又称“获得性近视”
acquired hunchback:  获得性后弓背
acquired lordosis:  获得性脊柱前凸
acquired immunodeficiency:  获得性免疫缺损获得性免疫缺陷
acquired property:  事后取得的财产报告
Example Sentences:
1.Acquires rights to prc computer games for a consideration of hk 150 million
作价一亿五收购电脑单机游戏及游戏指引手册之特许权
2.Dicey ' s theory of vested or acquired rights is based on the principle of territoriality
戴赛的“既得权说”以属地原则为基础。
3.Pulmonary artery systolic pressure quantitatively evaluated by quantitative tissue velocity imaging acquiring right ventricular myocardium isovolumic relaxation time
定量组织速度成像测定右心室心肌等容舒张时间定量估测肺动脉收缩压
4.It should not infringe earlier acquired rights of third parties who have obtained the right to such denomination , if the breeder may be granted right to the same denomination as per item 4
对于已取得该名称之权利的第三人,如果育种家可依第4项规定而就同一名称被授与权利时,它不得侵犯该第三人早先取得的权利。
5.Neither the vague notion of comity nor the less vague but equally problematic notion of " acquired rights " provide any concrete guidance as to the circumstance in which the forum will or will not apply the law of another state
在涉及法院是否将适用他国法的情境中,不仅模糊的“礼让”概念,而且较其更为明晰但同样疑难的“既得权”概念都不能提供任何具体的指引。
6." under a presumptive scheme , couples living together for a specified period would automatically acquire rights and responsibilities towards each other unless they can prove an intention to exclude themselves from such a scheme , " the report reads
报告说: “根据假定的计划,夫妻共同生活一定期限后自动获得彼此的权利和责任,除非他们能够为他们被排除在这样一个计划之外的意图提供证明。
7.In history , prescription restrains the obligee from exercising his rights in two methods - extinguishing the rights or making the obligor acquire rights , which causes to produce two basic types of civil prescription including acquisitive prescription and extinctive prescription
时效限制权利行使的方案有二:一是使义务人取得一项权利;二是消灭权利人的权利,包括部分消灭和彻底消灭。历史证明,这两种方案分别形成了时效的两种基本类型,即取得时效和消灭时效。
Similar Words:
"acquired reflex" English translation, "acquired releasing mechanism" English translation, "acquired releasing schema" English translation, "acquired resistance" English translation, "acquired response" English translation, "acquired rights of serving staff" English translation, "acquired rigid flat foot" English translation, "acquired role" English translation, "acquired salivary reflex" English translation, "acquired scoliosis" English translation